Page 149 - Microsoft Word - FINAL COPY - A Legal Guide to Investing in Iraq _12-7-2015_ _6_.docx
P. 149

amendments have added new privileges for                                                            :‫دﻗﺔ ﻣﻨﮭﺎ‬
the investors and augmented the existing
ones through more precise language,                   ‫ﺛﺎﻧﯿﺎ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﺪﯾﻞ اﻟﺘﻲ اﺿﺎﻓﺖ اﻟﺒﻨﺪ‬/11 ‫ﻣﺎﺟﺎءت ﺑﮫ اﻟﻤﺎدة‬.1
including:                                            ‫ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن واﻟﺘﻲ ﺟﺎء ﻓﯿﮫ ) ﻣﻨﺢ‬19 ‫ﺛﺎﻟﺜﺎ اﻟﻰ ﻧﺺ اﻟﻤﺎدة‬
                                                      ‫اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﺑﻌﺪ ﺣﺼﻮﻟﮫ ﻋﻠﻰ اﻻﺟﺎزة اﻻﺳﺘﺜﻤﺎرﯾﺔ ھﻮﯾﺔ‬
1. Article 11/Second of the amendment has             ‫ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮﯾﻦ ﯾﺘﻤﺘﻊ ﺑﻤﻮﺟﺒﮭﺎ ﺑﺎﻻﻣﺘﯿﺎزات ﺗﻨﻈﻢ‬
    added Item “Third” to the provisions of           ‫ﺑﺘﻌﻠﯿﻤﺎت وﺿﻮاﺑﻂ ﺗﺼﺪرھﺎ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻼﺳﺘﺜﻤﺎر‬
    Article 19 of the Law, which states:
    “after obtaining an investment license,                                   .(‫وﯾﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﺠﻠﺲ اﻟﻮزراء‬
    investors are issued an investor
    identification card whereby investors are         ‫ اﻋﺎد اﻟﺘﻌﺪﯾﻞ اﻟﺠﺪﯾﺪ اﻟﺘﺎﻛﯿﺪ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺎھﯿﻢ ﺗﺪﻋﻢ اﻟﻮﺿﻊ‬.2
    entitled to the privileges listed under the       ‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﻤﺴﺘﺜﻤﺮ وﻣﺸﺮوﻋﮫ اﻻﺳﺘﺜﻤﺎري ﻣﻨﮭﺎ ﻧﺺ اﻟﻤﺎدة‬
    guidelines and provisions issued by the           ‫ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﺪﯾﻞ اﻟﺘﻲ ﻧﺼﺖ ﻋﻠﻰ إﻟﻐﺎء اﻟﺒﻨﺪ )ﺛﺎﻟﺜﺎ( ﻣﻦ اﻟﻤﺎدة‬8
    NIC and approved by the Council of
    Ministers.”                                                             :‫( ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻟﯿﺤﻞ ﻣﺤﻠﮫ اﻻﺗﻲ‬12)

2. The new amendment reinforces concepts              ‫ ﻋﺪم اﻟﻤﺼﺎدرة او ﺗﺄﻣﯿـﻢ اﻟﻤﺸﺮوع اﻻﺳﺘﺜﻤﺎري‬.‫أ‬
    that support the legal status of investors                       ‫ﺑﺄﺳﺘﺜﻨﺎء ﻣﺎ ﯾﺘﻢ ﺑﺤﻜﻢ ﻗﻀﺎﺋﻲ ﺑﺎت‬
    and their investment projects, including
    Article 8 of the amendment, which                 ‫ﻋﺪم ﻧﺰع ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻟﻤﺸﺮوع اﻻﺳﺘﺜﻤﺎري اﻻ‬.‫ب‬
    provides for cancelling Item “Third” of             . (‫ﻟﻠﻤﻨﻔﻌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻛﻼ او ﺟﺰءا وﺑﺘﻌﻮﯾﺾ ﻋﺎدل‬
    Article 12 of the Law and replacing it
    with the following:                               ‫ ﻋﺰز اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻒ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ أﻣﺎم اﻟﺠﮭﺎت اﻟﻘﻄﺎﻋﯿﺔ‬.3
                                                      ‫وذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺮﻓﺾ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﺒﺮر او اﻟﺘﻌﺴﻔﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‬
    A. Investment projects shall not be               ‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎري وذﻟﻚ ﺑﻤﻨﺢ داﺋﺮة اﻟﻨﺎﻓﺬة اﻟﻮاﺣﺪة ﻓﻲ اﻟﮭﯿﺌﺔ‬
         seized or nationalized, except               ‫ﺻﻼﺣﯿﺔ ﺗﻘﺪﯾﻢ طﻠﺐ اﻟﻰ رﺋﯿﺲ اﻟﮭﯿﺌﺔ او ﻣﺠﻠﺲ اﻻدارة‬
         through a fully legal ruling.                ‫ﻟﻐﺮض اﻟﻤﻀﻲ ﺑﺄﺻﺪار اﺟﺎزة اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن وھﺬا‬
                                                      ‫ ﺣﯿﺚ ﻧﺼﺖ ﻋﻠﻰ‬،‫اوﻻ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﺪﯾﻞ‬/ 12 ‫ﻣﺎﺟﺎءت ﺑﮫ اﻟﻤﺎدة‬
    B. Ownership of investment projects               ‫ وﻋﻠﻰ اﻟﻨﺤﻮ اﻻﺗﻲ‬20 ‫ ﻣﻦ اﻟﻤﺎدة‬/ ‫ﺗﻌﺪﯾﻞ اﻟﺒﻨﺪ ﺛﺎﻧﯿﺎ‬
         shall only be revoked for the public         ‫ﻟﻠﻨﺎﻓﺬة اﻟﻮاﺣﺪة ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺮور اﻟﻤﺪة اﻟﻤﺸﺎر اﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﻘﺮة‬.‫)ب‬
         good, fully or in part, and under just       ‫) أ ( ﻣﻦ اﻟﺒﻨﺪ )ﺛﺎﻧﯿﺎً( أﻋﻼه او ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺮﻓﺾ ﻏﯿﺮ‬
         representation.”                             ‫اﻟﻤﺴﺒﺐ او اﻟﺮﻓﺾ اﻟﺘﻌﺴﻔﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺠﮭﺎت اﻟﻘﻄﺎﻋﯿﺔ ان‬
                                                      ‫ﺗﻘﺪم ﺗﻮﺻﯿﺘﮭﺎ ﺑﻤﻨﺢ اﻻﺟﺎزة اﻻﺳﺘﺜﻤﺎرﯾﺔ اﻟﻰ رﺋﯿﺲ اﻟﮭﯿﺌﺔ‬
3. The Law strengthened the investor’s                ‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ او ﻣﺠﻠﺲ اﻻدارة ﺣﺴﺐ اﻷﺣﻮال ﺑﻐﯿﺔ اﺻﺪارھﺎ‬
    position vis-à-vis the various sectors
    against unexplained or arbitrary refusal                                                .(‫وﻓﻘﺎً ﻟﮭﺬا اﻟﻘﺎﻧﻮن‬
    to grant investment license to an
    investment project by giving the “One
    Stop Shop” of the NIC the power to
    submit a request to the NIC Chairman or
    its Board of Directors to grant an
    investment license in accordance with
    the law as outlined in Article 12/First of
    the amendment, which amended Item
    “Second” of Article 20 as follows: “B,
    after the period specified in paragraph

                                                 145
   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154