Page 65 - Microsoft Word - FINAL COPY - A Legal Guide to Investing in Iraq _12-7-2015_ _6_.docx
P. 65

SECTION IV                                  ‫اﻟﻘﺴﻢ اﻟﺮاﺑﻊ‬

   MODEL INVESTMENT                                    ‫ﺻﯿﻐﺔ ﻋﻘﺪ إﺳﺘﺜﻤﺎر‬
           CONTRACT
                                              ‫أﻋ ّﺪت ﺻﯿﻐﺔ ﻋﻘﺪ اﻹﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ﻓﻲ اﻷﺻﻞ ﻟﻤﺸﺮوع‬
The following form investment contract        ‫ وﺗﻐﯿﺮت ﺻﯿﻐﺔ اﻟﻌﻘﺪ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺣﺘﻰ‬،‫إﺳﻜﺎن ﻓﻲ اﻟﻌﺮاق‬
was originally drafted for a housing project  ‫ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﻄ ّﻮﻋﮭﺎ اﻟﻘﺎﺋﻤﻮن ﻋﻠﻰ ﺻﯿﺎﻏﺔ ﻣﺜﻞ ھﺬه اﻟﻌﻘﻮد‬
in Iraq. The form contract has since been     ‫ﻟﻜﻲ ﺗﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ ﻗﻄﺎﻋﺎت وﻣﺸﺮوﻋﺎت أﺧﺮى ﻓﻲ أﻧﺤﺎء‬
modified so that drafters can adapt the
contract to suit different sectors and                                                      .‫اﻟﻌﺮاق‬
projects throughout Iraq.
                                                                  ‫ﻋﻘﺪ إﺳﺘﺜﻤﺎر‬
       INVESTMENT CONTRACT                                         ‫ﺑﯿﻦ ﻛﻞ ﻣﻦ‬
                     Between                                      ‫اﻟﻄﺮف اﻷول‬

                FIRST PARTY                                             ‫و‬
                       And                                        ‫اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎﻧﻲ‬

              SECOND PARTY                                                       ‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ اﻟﺘﺎرﯾﺦ‬

Dated as of DATE

NOTE: THIS DRAFT IS FOR                       ‫ أﻋﺪت ھﺬه اﻟﻤﺴﻮدة ﻷﻏﺮاض اﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺔ ﻓﻘﻂ‬:‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
                                              ‫ وﻻ‬.‫وﻟﻢ ﯾﺘﻢ اﻗﺮارھﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻺﺳﺘﺜﻤﺎر‬
DISCUSSION PURPOSES ONLY AND                  ‫ﺗﻌﺘﺒﺮ ھﺬه اﻟﻤﺴﻮدة ﺑﻤﺜﺎﺑﺔ إﺗﻔﺎق ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
                                              ‫ وﺳﺘﻈﻞ‬،‫ﻟﻺﺳﺘﺜﻤﺎر أو ﻣﻠﺰﻣﺔ ﻟﻠﮭﯿﺌﺔ ﻟﻠﺪﺧﻮل ﻓﻲ إﺗﻔﺎق‬
HAS NOT BEEN APPROVED BY THE                  ‫ وﯾﻌﺘﺒﺮ ﺑﺎط ًﻼ أي إﯾﺤﺎء أو‬.‫ھﺬه اﻟﻤﺴﻮدة ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﯿﯿﺮ‬

NATIONAL           INVESTMENT                                                           .‫ﺑﻌﻜﺲ ذﻟﻚ‬

COMMISSION. THIS DRAFT DOES

NOT CONSTITUTE AN AGREEMENT

BY THE INVESTMENT

COMMISSION OR A COMMITMENT

BY THE INVESTMENT

COMMISSION TO ENTER INTO AN

AGREEMENT AND REMAINS

SUBJECT TO CHANGE. ANY

REPRESENTATION TO THE

CONTRARY IS VOID.

This Investment Contract (this “Contract”)       ‫أﺑﺮم ھﺬا اﻟﻌﻘﺪ اﻹﺳﺘﺜﻤﺎري )ﯾﺸﺎر إﻟﯿﮫ ﺑـ "اﻟﻌﻘﺪ"( ﺑﯿﻦ‬
                                                 ‫ھﯿﺌﺔ اﻹﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻓﻲ ﺟﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﻌﺮاق )ﯾﺸﺎر إﻟﯿﮭﺎ ﺑـ‬
is entered into by and between THE               ،‫"اﻟﻄﺮف اﻷول"( وﺑﯿﻦ اﻹﺳﻢ اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﺸﺮﻛﺔ اﻹﺳﺘﺜﻤﺎر‬
                                                 ‫اﻟﻤﺴﺠﻠﺔ ﻓﻲ ﻣﺤﻞ اﻟﺘﺴﺠﯿﻞ )ﯾﺸﺎر إﻟﯿﮭﺎ ﺑـ "اﻟﻄﺮف‬
CONCERNED          INVESTMENT                    ‫ أﺑﺮم ھﺬا اﻟﻌﻘﺪ ﻓﻲ‬.‫ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﯿﻮم اﻟﻤﻮاﻓﻖ اﻟﺘﺎرﯾﺦ‬،("‫اﻟﺜﺎﻧﻲ‬
                                                 ‫ﻣﺤﺎﻓﻈﺔ اﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻓﻲ ﺟﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﻌﺮاق ﻓﻲ ھﺬا اﻟﯿﻮم‬
AUTHORITY in the Republic of Iraq
                                              61
(hereafter referred to as the “First Party”)

and FULL NAME OF INVESTING
   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70