Page 15 - Microsoft Word - FINAL COPY - A Legal Guide to Investing in Iraq _12-7-2015_ _6_.docx
P. 15

exclusively on oil revenues to finance                 ‫وﺗﻌﺰﯾﺰ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﻌﺎم ﻋﻠﻰ ﺣﺴﺎب اﻟﻘﻄﺎع اﻟﺨﺎص اﻟﺬي‬
government projects. During this time the              ‫ أﺻﺒﺢ اﻟﻘﻄﺎع‬،‫ وﻧﺘﯿﺠﺔ ﻟﺬﻟﻚ‬.‫ﺗﻌﺮض ﻟﻺھﻤﺎل ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎم‬
public sector was strengthened at the expense          ‫اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ اﻟﻤﺠﺎل اﻷﻛﺒﺮ ﻟﺘﻮظﯿﻒ اﻟﻌﺮاﻗﯿﯿﻦ واﻟﻤﺤﺮك‬
of the private sector, which was largely               ‫اﻷﻛﺒﺮ ﻟﻠﻨﻤﻮ اﻹﻗﺘﺼﺎدي واﻟﻤﺴﺎھﻢ ﻹﺟﻤﺎﻟﻲ اﻟﻨﺎﺗﺞ‬
neglected. Consequently, the public sector             ‫ وأدى ذﻟﻚ اﻟﺘﺮﻛﯿﺰ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﻌﺎم إﻟﻰ‬.‫اﻟﻤﺤﻠﻲ‬
became the largest employer of Iraqis, the             ‫ﺗﻄﻮﯾﺮ ﻧﻈﺎم ﻗﻀﺎﺋﻲ ﻟﻢ ﯾﮭﻤﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﺨﺎص‬
predominant engine of economic growth and              ‫ ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ھﻨﺎك إﻻ‬،‫ وﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‬.ً‫ وإﻧﻤﺎ ﻋﺮﻗﻠﮭﺎ أﯾﻀﺎ‬،‫ﻓﺤﺴﺐ‬
the largest contributor to the Gross Domestic          ‫اﻟﻘﻠﯿﻞ ﻣﻦ اﻟﺘﺸﺮﯾﻌﺎت ﻟﺪﻋﻢ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﺨﺎص اﻟﺬي ﺗﻤﻮﻟﮫ‬
Product (GDP). This emphasis on public                 ‫ وطﺒّﻘﺖ اﻟﺤﻜﻮﻣﺎت اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺒﺔ ﺳﯿﺎﺳﺎت‬.‫اﻹﺳﺘﺜﻤﺎرات‬
sector interests also resulted in the                  ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﯿﺔ وإﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ أدت إﻟﻰ إﺻﺪار ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﻣﻌﺮﻗﻠﺔ‬
development of a judicial system that not              ‫ ﺣﯿﺚ ﺗﺠﻠﻰ ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺣﻈﺮ إﻣﺘﻼك‬،‫ﻟﻺﺳﺘﺜﻤﺎر اﻷﺟﻨﺒﻲ‬
only neglected, but at times inhibited, private        ‫ وﺗﺄﻣﯿﻢ اﻟﺸﺮﻛﺎت‬،‫اﻟﻌﻘﺎرات ﻋﻠﻰ ﻏﯿﺮ اﻟﻌﺮاﻗﯿﯿﻦ‬
sector interests. In fact, there was little to no
legislation passed in support of private-sector               .‫ وﻻﺳﯿﻤﺎ ﺧﻼل اﻟﺴﺘﯿﻨﯿﺎت واﻟﺴﺒﻌﯿﻨﯿﺎت‬،‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‬
funded investments. Successive governments
pursued legal and economic policies that led           ‫إن ﺳﯿﺎﺳﺔ اﻹﻋﺘﻤﺎد اﻟﻤﺘﺰاﯾﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ‬
to the enactment of laws that inhibited                ‫اﻟﻤﻤﻮل ﻣﻦ اﻟﻤﻮازﻧﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻗﺪ أﻟﺤﻖ اﻟﻜﺜﯿﺮ ﻣﻦ اﻷﺿﺮار‬
foreign investment, as demonstrated by                 ‫ ﻟﻌﻞ أﺑﺮزھﺎ اﻟﻌﺐء اﻟﺜﻘﯿﻞ اﻟﻮاﻗﻊ ﻋﻠﻰ‬،‫ﺑﺈﻗﺘﺼﺎد اﻟﺪوﻟﺔ‬
policies prohibiting non-Iraqi nationals from          ‫ﻋﺎﺗﻖ اﻟﺪوﻟﺔ ﻓﻲ ﺗﻮﻓﯿﺮ ﻓﺮص ﻋﻤﻞ ﻟﻤﺌﺎت اﻵﻻف ﻣﻦ‬
owning real estate as well as the                      ‫ وھﻮ ﺳﺒﺐ أﺳﺎﺳﻲ ﻓﻲ إرھﺎق اﻟﻤﻮازﻧﺔ‬،‫اﻟﻤﻮاطﻨﯿﻦ‬
nationalization of private enterprises,
especially in the 1960s and 1970s.                                                            .‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪوﻟﺔ‬

This policy of overreliance on the public              ‫وﻟﻤﻮاﺟﮭﺔ اﻹﻋﺘﻤﺎد ﻏﯿﺮ اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻺﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻄﺎع‬
sector has had harmful consequences for the            ‫ ﻟﻤﻨﺢ‬2003 ‫ ﺣﺪث ﺗﺤﻮل ﻣﻠﺤﻮظ ﻣﻨﺬ ﻋﺎم‬،‫اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ‬
country’s economy. Most notably, the heavy             ‫ وﺗﺤﻘﯿﻘﺎً ﻟﮭﺬه‬.‫اﻟﺜﻘﺔ وﺗﻮﻓﯿﺮ اﻟﺪﻋﻢ اﻟﺤﯿﻮي ﻟﻠﻘﻄﺎع اﻟﺨﺎص‬
burden that rests with the State to provide job        ‫اﻟﻐﺎﯾﺔ ﺑﺬﻟﺖ ﺣﻜﻮﻣﺔ اﻟﻌﺮاق ﺟﮭﺪاً ﻣﻨﺴﻘﺎً ﻟﺘﺤﻮﯾﻞ اﻹﻗﺘﺼﺎد‬
opportunities for millions of Iraqis has been          ‫ﻣﻦ إﻗﺘﺼﺎد ﻣﻮﺟﮫ إﻟﻰ إﻗﺘﺼﺎد ﺣﺮ ﻛﻤﺎ ﻧﺺ ﻋﻠﯿﮫ دﺳﺘﻮر‬
a key factor in exhausting the State budget.           ‫ وﻣﻦ اﻟﻨﺼﻮص‬.٢٠٠٥ ‫ﺟﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﻌﺮاق ﻟﺴﻨﺔ‬
                                                       ‫ ﻣﻦ اﻟﺪﺳﺘﻮر اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺺ‬٢٥ ‫اﻟﺪﺳﺘﻮرﯾﺔ اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ اﻟﻤﺎدة‬
Since 2003, to counter this unsustainable              ‫ﻋﻠﻰ أن "ﺗﻜﻔﻞ اﻟﺪوﻟﺔ إﺻﻼح اﻹﻗﺘﺼﺎد اﻟﻌﺮاﻗﻲ وﻓﻖ‬
reliance on the public sector, there has been a        ‫أﺳﺲ إﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ ﺣﺪﯾﺜﺔ وﺑﻤﺎ ﯾﻀﻤﻦ إﺳﺘﺜﻤﺎر ﻛﺎﻣﻞ‬
discernible shift in policies aimed at giving          ‫ﻣﻮارده وﺗﻨﻮﯾﻊ ﻣﺼﺎدره وﺗﺸﺠﯿﻊ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﺨﺎص‬
confidence and providing critical support to
the private sector. To that end, the                                                              ".‫وﺗﻨﻤﯿﺘﮫ‬
Government of Iraq made a concerted effort
to transform the Iraqi economy from a
planned economy to a free-market economy,
as set forth in the 2005 Constitution of the
Republic of Iraq. Some key constitutional
provisions include Article 25, which states
“the State shall guarantee reforming the Iraqi
economy based on modern economic
principles to ensure full utilization and
diversification of its resources, and

                                                   11
   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20