Page 17 - legel-guide -final
P. 17

that a legal counsel must be an active                    ‫أهمية القطاع الخاص وقانون الإستثمار في العراق‬
member of the Iraqi Bar Association to
litigate in those courts.                             ‫ لعب القطاع‬،‫على مدار التاريخ الحديث للعراق‬
                                                      ‫الحكومي دوراً حيوياً في الإشراف على تنمية الإقتصاد‬
The Importance of the Private Sector and              ‫ إلى عام‬1958 ‫ وخلال الفترة الممتدة من عام‬.‫الوطني‬
the Iraqi Investment Law                              ‫ كان هناك إعتماد غير متوازن على الموازنة‬،2003
                                                      ‫ التي كانت تعتمد على العوائد النفطية‬،‫العامة للدولة‬
Historically, the public sector has played a          ‫ في تمويل المشاريع الحكومية‬،‫إعتماداً شبه كامل‬
central role in overseeing the development of         ‫وتعزيز القطاع العام على حساب القطاع الخاص الذي‬
the Iraqi national economy. From 1958 to              ‫ أصبح القطاع‬،‫ ونتيجة لذلك‬.‫تعرض للإهمال بشكل عام‬
2003, there was an unbalanced dependency              ‫الحكومي المجال الأكبر لتوظيف العراقيين والمحرك‬
on the State budget, which relied almost              ‫الأكبر للنمو الإقتصادي والمساهم لإجمالي الناتج‬
exclusively on oil revenues to finance                ‫ وأدى ذلك التركيز على القطاع العام إلى‬.‫المحلي‬
government projects. During this time the             ‫تطوير نظام قضائي لم يهمل مصالح القطاع الخاص‬
public sector was strengthened at the expense         ‫ لم يكن هناك إلا‬،‫ وبالفعل‬.ً‫ وإنما عرقلها أيضا‬،‫فحسب‬
of the private sector, which was largely              ‫القليل من التشريعات لدعم القطاع الخاص الذي تموله‬
neglected. Consequently, the public sector            ‫ وطبّقت الحكومات المتعاقبة سياسات‬.‫الإستثمارات‬
became the largest employer of Iraqis, the            ‫قانونية وإقتصادية أدت إلى إصدار قوانين معرقلة‬
predominant engine of economic growth and             ‫ حيث تجلى ذلك في حظر إمتلاك‬،‫للإستثمار الأجنبي‬
the largest contributor to the Gross Domestic         ‫ وتأميم الشركات‬،‫العقارات على غير العراقيين‬
Product (GDP). This emphasis on public
sector interests also resulted in the                        .‫ ولاسيما خلال الستينيات والسبعينيات‬،‫الخاصة‬
development of a judicial system that not
only neglected, but at times inhibited, private       ‫إن سياسة الإعتماد المتزايد على القطاع الحكومي‬
sector interests. In fact, there was little to no     ‫الممول من الموازنة العامة قد ألحق الكثير من الأضرار‬
legislation passed in support of private-sector       ‫ لعل أبرزها العبء الثقيل الواقع على‬،‫بإقتصاد الدولة‬
funded investments. Successive governments            ‫عاتق الدولة في توفير فرص عمل لمئات الآلاف من‬
pursued legal and economic policies that led          ‫ وهو سبب أساسي في إرهاق الموازنة‬،‫المواطنين‬
to the enactment of laws that inhibited
foreign investment, as demonstrated by                                                       .‫العامة للدولة‬
policies prohibiting non-Iraqi nationals from
owning real estate as well as the                     ‫ولمواجهة الإعتماد غير القابل للإستمرار على القطاع‬
nationalization of private enterprises,               ‫ لمنح‬2003 ‫ حدث تحول ملحوظ منذ عام‬،‫الحكومي‬
especially in the 1960s and 1970s.                    ‫ وتحقيقاً لهذه‬.‫الثقة وتوفير الدعم الحيوي للقطاع الخاص‬

This policy of overreliance on the public
sector has had harmful consequences for the
country’s economy. Most notably, the heavy
burden that rests with the State to provide job
opportunities for millions of Iraqis has been
a key factor in exhausting the State budget.

Since 2003, to counter this unsustainable
reliance on the public sector, there has been a
discernible shift in policies aimed at giving

                                                   4
   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22