Page 22 - legel-guide -final
P. 22

‘One-Stop Shop’, which is responsible for                    .)‫أولاً و ثانياً من قانون الاستثمار‬/20 ‫ثالثاً و‬/9
obtaining the necessary approvals for
granting investment licenses and facilitating        ‫ومما يجب ملاحظته أن قانون الإستثمار جعل الموافقة‬
the implementation of investment projects on         250 ‫على المشاريع الإستثمارية التي تزيد قيمتها على‬
schedule (Articles 9/Third and 20/First and          ‫مليون دولار من صلاحية مجلس الوزراء بصرف‬
Second of the National Investment Law).              ‫ب‬/7 ‫النظر عن هيئة الإستثمار المانحة للإجازة (المادة‬
                                                     ‫ كما يجب ملاحظة أن نظام‬.)‫من قانون الإستثمار‬
It should be noted that the National                 ‫ قد حدد‬،ً‫ثانيا‬/4 ‫ في مادته‬،2009 ‫ لسنة‬2 ‫الإستثمار رقم‬
Investment Law grants the Council of                 ،‫المشاريع التي تختص بها الهيئة الوطنية للإستثمار‬
Ministers the exclusive authority over               ‫وهي "المشاريع الإستثمارية الإستراتيجية" بإلاضافة‬
approval of investment projects in excess of         ‫ وكل ما عدا ذلك‬،‫إلى المشاريع ذات الطابع الإتحادي‬
USD $250 million and no consideration is
given to the NIC or PIC that will grant the                    .‫يكون من إختصاص هيئة إستثمار المحافظة‬
license (Article 7/B of the National
Investment Law). It should also be noted that
Investment Regulation No. 2 in its Article
4/Second defined the projects that are
specific to the NIC as “strategic investment
projects,” in addition to federal projects; all
other investments are under the jurisdiction
of the PIC.

An investment project goes through several           )1( ‫إن المشروع الإستثماري يمر بعدة مراحل منها‬
phases: (1) selecting an investment                  ‫) تقديم طلب المستثمر‬2( ،‫إختيار فرصة إستثمارية‬
opportunity; (2) submitting the investor’s           ،‫ومنح إجازة الإستثمار من هيئة الإستثمار ذات العلاقة‬
application and receiving an investment              ‫) البدء بالعمليات‬4( ‫ و‬،‫) تطوير وتنفيذ المشروع‬3(
license from the NIC or relevant PIC; (3)
project development and execution; and (4)                                             .‫التجارية للمشروع‬
commencement of commercial operations of
the project.

The investment project may be in the form of         ‫والمشروع الإستثماري إما أن يكون فرصة إستثمارية‬
an investment opportunity announced by the           ‫ أو أن يبدي المستثمر‬،‫معلنة من قبل الهيئة المعنية‬
NIC or relevant PIC or result from a proposal        ‫ حيث يق ّدم تفاصيل‬،‫رغبته في القيام بمشروع معين‬
expressed by an investor to carry out a              ‫ وصولاً إلى منحه الإجازة‬،‫المشروع للهيئة المعنية‬
particular project. The investor would then          ‫ وإنتها ًء بتنفيذ‬،‫الإستثمارية وإبرام العقد الإستثماري‬
present the details of the investment project
to the NIC or relevant PIC, obtain an                            .‫المشروع والبدء بمرحلة التشغيل التجاري‬
investment license, conclude an investment
contract, implement the project, and begin
the commercial operation phase.

At each phase of the project, there are a            ‫وهنالك عدد من الإجراءات والمتطلبات التي يجب أن‬
number of procedures and requirements that           ‫يتبعها المستثمر في كل مرحلة من مراحل المشروع كي‬
an investor must meet or complete to be              ‫يكون مؤهلاً للحصول على المزايا المنصوص عليها‬
eligible for the benefits stated in the National     ‫ سوا ًء كانت الهيئة المانحة للإجازة‬،‫في قانون الإستثمار‬
Investment Law, whether the commission               .‫هي الهيئة الوطنية للإستثمار أم هيئة إستثمار المحافظة‬

                                                  9
   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27