Page 116 - Microsoft Word - FINAL COPY - A Legal Guide to Investing in Iraq _12-7-2015_ _6_.docx
P. 116

Note: In Iraq, this immunity is referred to as         ‫ ﯾﻔﻀﻞ ﻓﻲ اﻟﻌﺮاق أن ﯾُﺸﺎر إﻟﻰ اﻟﺘﻨﺎزل ﻋﻦ‬:‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
“judicial immunity,” not sovereign                     ‫"اﻟﺤﺼﺎﻧﺔ" ﺑﻤﺼﻄﻠﺢ اﻟﺤﺼﺎﻧﺔ اﻟﻘﻀﺎﺋﯿﺔ وﻟﯿﺲ اﻟﺤﺼﺎﻧﺔ‬
immunity, and it means that the State is               ‫ واﻟﺘﻲ ﺗﻌﻨﻲ أن اﻟﺪوﻟﺔ ﻣﺤ ّﺼﻨﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﺼﺮف‬،‫اﻟﺴﯿﺎدﯾﺔ‬
immune when it acts as a sovereign (e.g.,              ‫ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻌﯿّﻦ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ‬،‫ﻛﻜﯿﺎن ذي ﺳﯿﺎدة )ﻋﻠﻰ ﺳﺒﯿﻞ اﻟﻤﺜﺎل‬
when the government appoints an
ambassador).                                                                                          .(ً‫ﺳﻔﯿﺮا‬

SECTION 31. LANGUAGE OF                                                                   ‫ ﻟﻐﺔ اﻟﻌﻘﺪ‬.31 ‫اﻟﻘﺴﻢ‬
CONTRACT                                               ‫ﯾﺤﺪد اﻻﺗﻔﺎق ﺑﯿﻦ اﻟﻄﺮﻓﯿﻦ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﯿﻔﺴﺮ اﻟﻌﻘﺪ ﻣﻦ‬
The parties agree in which language the                ‫ وﺑﯿﻨﻤﺎ‬.‫ﺧﻼﻟﮭﺎ وھﺬا اﻟﻨﺺ ﺷﺎﺋﻊ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺎﻣﻼت ﻋﺒﺮ اﻟﺤﺪود‬
contract will be interpreted in the event of a         ‫ﯾﻤﻜﻦ ﺗﺤﺮﯾﺮ اﻟﻌﻘﺪ ﺑﺄﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻟﻐﺔ ﯾﺠﺐ إﺧﺘﯿﺎر ﻟﻐﺔ واﺣﺪة‬
dispute. This clause is common in cross-
border transactions. While a contract may be                 .‫ﻟﻜﻲ ﺗُﻐﻠّﺐ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث ﻧﺰاع ﻧﺎﺷﺊ ﻣﻦ ﻟﻐﺔ اﻟﻌﻘﺪ‬
executed in more than one language, only
one language should be selected to prevail in          ‫ ﯾﻔﻀﻞ ان ﺗﺘﻄﺎﺑﻖ ﻟﻐﺔ اﻟﻌﻘﺪ ﻣﻊ ﻟﻐﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮن‬:‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
the event of a dispute arising from the                .‫اﻟﺤﺎﻛﻢ ﻟﻠﻌﻘﺪ ﻟﻠﺘﻘﻠﯿﻞ ﻣﻦ إﺣﺘﻤﺎﻻت ﺣﺪوث ﻧﺰاع ﺣﻮل اﻟﻨﺺ‬
language of the contract.

Note: It is advisable to match the language
of the contract with the jurisdiction of the
governing law to minimize the potential for
disputes regarding the text.

KEY LEGAL TERMS                                                                     ‫ﻣﺼﻄﻠﺤﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﯿﺔ أﺳﺎﺳﯿﺔ‬

As Soon as Practicable: A standard phrase              ‫ ﻋﺒﺎرة ﻣﻌﯿﺎرﯾﺔ ﻣﻌﻨﺎھﺎ‬:‫ﺑﺄﺳﺮع وﻗﺖ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ‬
that generally means as soon as is feasible in         ‫ﻋﻤﻮﻣﺎً أﻧﮫ ﻓﻲ أﺳﺮع وﻗﺖ ﻣﻤﻜﻦ ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻒ ﻣﻌﯿﻦ أو ﻓﻲ‬
a particular situation, or as soon as a party is       ‫أﺳﺮع وﻗﺖ ﯾﻜﻮن طﺮف ﻗﺎدراً ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻌﻘﻮل ﻋﻠﻰ إﻧﺠﺎز‬
reasonably capable of fulfilling the                   ‫ وﻣﻦ اﻟﻤﮭﻢ ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻮﻗﺎﺋﻊ اﻟﻤﻮﺿﻮﻋﯿﺔ‬.‫اﻹﻟﺘﺰام أو اﻟﻤﺴﻌﻰ‬
applicable obligation or endeavor. A                   ‫اﻟﻤﺤﯿﻄﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻣﮫ ﻋﻨﺪ ﺗﻘﯿﯿﻢ ﻣﺎ ھﻮ "أﺳﺮع وﻗﺖ ﻣﻦ‬
determination of the objective facts
surrounding its use is important when                                                         ."‫اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ‬
assessing what is deemed to be “as soon as
practicable.”                                          ‫ ھﺬا اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ ﯾﻌﻨﻲ اﻟﺠﮭﻮد اﻟﺤﺜﯿﺜﺔ ﻟﺘﻨﻔﯿﺬ‬:‫أﻓﻀﻞ اﻟﺠﮭﻮد‬
                                                       ‫إﻟﺘﺰام وﺗﺸﻤﻞ ﻋﻤﻞ ﻛﻞ ﺷﺊ ﻣﻌﺮوف ﺑﺄﻧﮫ ﻋﺎدي وﺿﺮوري‬
Best Efforts: This term means using diligent           ‫ وﻋﺎدة ﯾﻜﻮن إﻟﺘﺰام أﻓﻀﻞ‬.‫وﻣﻼﺋﻢ ﻟﻀﻤﺎن ﻧﺠﺎح اﻟﻤﺴﻌﻰ‬
efforts to carry out an obligation and                 ‫اﻟﺠﮭﻮد أﻗﻮى ﻣﻦ إﻟﺘﺰام "اﻟﻨﻮاﯾﺎ اﻟﺤﺴﻨﺔ" وإﻟﺘﺰام "اﻟﺠﮭﻮد‬
includes doing everything known to be                  ‫ وﺗُﻘﺎس أﻓﻀﻞ اﻟﺠﮭﻮد ﺑﺎﻹﺟﺮاءات اﻟﺘﻲ ﯾﺘﺨﺬھﺎ‬."‫اﻟﻤﻌﻘﻮﻟﺔ‬
usual, necessary and proper for ensuring the           ‫اﻟﺸﺨﺺ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ ظﺮوف وﻧﻔﺲ طﺒﯿﻌﺔ اﻟﻄﺮف‬
success of the endeavor. As a standard, a
best-efforts obligation is stronger than a                                                         .‫اﻟﻤﺘﺼﺮف‬
“good faith” or “reasonable efforts”
obligation. Best efforts are gauged by the
measures that a diligent and reasonable
person would make in the same

                                                  112
   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121