Page 116 - Microsoft Word - FINAL COPY - A Legal Guide to Investing in Iraq _12-7-2015_ _6_.docx
P. 116
Note: In Iraq, this immunity is referred to as ﯾﻔﻀﻞ ﻓﻲ اﻟﻌﺮاق أن ﯾُﺸﺎر إﻟﻰ اﻟﺘﻨﺎزل ﻋﻦ:ﻣﻼﺣﻈﺔ
“judicial immunity,” not sovereign "اﻟﺤﺼﺎﻧﺔ" ﺑﻤﺼﻄﻠﺢ اﻟﺤﺼﺎﻧﺔ اﻟﻘﻀﺎﺋﯿﺔ وﻟﯿﺲ اﻟﺤﺼﺎﻧﺔ
immunity, and it means that the State is واﻟﺘﻲ ﺗﻌﻨﻲ أن اﻟﺪوﻟﺔ ﻣﺤ ّﺼﻨﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺘﺼﺮف،اﻟﺴﯿﺎدﯾﺔ
immune when it acts as a sovereign (e.g., ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻌﯿّﻦ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ،ﻛﻜﯿﺎن ذي ﺳﯿﺎدة )ﻋﻠﻰ ﺳﺒﯿﻞ اﻟﻤﺜﺎل
when the government appoints an
ambassador). .(ًﺳﻔﯿﺮا
SECTION 31. LANGUAGE OF ﻟﻐﺔ اﻟﻌﻘﺪ.31 اﻟﻘﺴﻢ
CONTRACT ﯾﺤﺪد اﻻﺗﻔﺎق ﺑﯿﻦ اﻟﻄﺮﻓﯿﻦ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﯿﻔﺴﺮ اﻟﻌﻘﺪ ﻣﻦ
The parties agree in which language the وﺑﯿﻨﻤﺎ.ﺧﻼﻟﮭﺎ وھﺬا اﻟﻨﺺ ﺷﺎﺋﻊ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺎﻣﻼت ﻋﺒﺮ اﻟﺤﺪود
contract will be interpreted in the event of a ﯾﻤﻜﻦ ﺗﺤﺮﯾﺮ اﻟﻌﻘﺪ ﺑﺄﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻟﻐﺔ ﯾﺠﺐ إﺧﺘﯿﺎر ﻟﻐﺔ واﺣﺪة
dispute. This clause is common in cross-
border transactions. While a contract may be .ﻟﻜﻲ ﺗُﻐﻠّﺐ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺪوث ﻧﺰاع ﻧﺎﺷﺊ ﻣﻦ ﻟﻐﺔ اﻟﻌﻘﺪ
executed in more than one language, only
one language should be selected to prevail in ﯾﻔﻀﻞ ان ﺗﺘﻄﺎﺑﻖ ﻟﻐﺔ اﻟﻌﻘﺪ ﻣﻊ ﻟﻐﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮن:ﻣﻼﺣﻈﺔ
the event of a dispute arising from the .اﻟﺤﺎﻛﻢ ﻟﻠﻌﻘﺪ ﻟﻠﺘﻘﻠﯿﻞ ﻣﻦ إﺣﺘﻤﺎﻻت ﺣﺪوث ﻧﺰاع ﺣﻮل اﻟﻨﺺ
language of the contract.
Note: It is advisable to match the language
of the contract with the jurisdiction of the
governing law to minimize the potential for
disputes regarding the text.
KEY LEGAL TERMS ﻣﺼﻄﻠﺤﺎت ﻗﺎﻧﻮﻧﯿﺔ أﺳﺎﺳﯿﺔ
As Soon as Practicable: A standard phrase ﻋﺒﺎرة ﻣﻌﯿﺎرﯾﺔ ﻣﻌﻨﺎھﺎ:ﺑﺄﺳﺮع وﻗﺖ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ
that generally means as soon as is feasible in ﻋﻤﻮﻣﺎً أﻧﮫ ﻓﻲ أﺳﺮع وﻗﺖ ﻣﻤﻜﻦ ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻒ ﻣﻌﯿﻦ أو ﻓﻲ
a particular situation, or as soon as a party is أﺳﺮع وﻗﺖ ﯾﻜﻮن طﺮف ﻗﺎدراً ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻌﻘﻮل ﻋﻠﻰ إﻧﺠﺎز
reasonably capable of fulfilling the وﻣﻦ اﻟﻤﮭﻢ ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻮﻗﺎﺋﻊ اﻟﻤﻮﺿﻮﻋﯿﺔ.اﻹﻟﺘﺰام أو اﻟﻤﺴﻌﻰ
applicable obligation or endeavor. A اﻟﻤﺤﯿﻄﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪاﻣﮫ ﻋﻨﺪ ﺗﻘﯿﯿﻢ ﻣﺎ ھﻮ "أﺳﺮع وﻗﺖ ﻣﻦ
determination of the objective facts
surrounding its use is important when ."اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ
assessing what is deemed to be “as soon as
practicable.” ھﺬا اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ ﯾﻌﻨﻲ اﻟﺠﮭﻮد اﻟﺤﺜﯿﺜﺔ ﻟﺘﻨﻔﯿﺬ:أﻓﻀﻞ اﻟﺠﮭﻮد
إﻟﺘﺰام وﺗﺸﻤﻞ ﻋﻤﻞ ﻛﻞ ﺷﺊ ﻣﻌﺮوف ﺑﺄﻧﮫ ﻋﺎدي وﺿﺮوري
Best Efforts: This term means using diligent وﻋﺎدة ﯾﻜﻮن إﻟﺘﺰام أﻓﻀﻞ.وﻣﻼﺋﻢ ﻟﻀﻤﺎن ﻧﺠﺎح اﻟﻤﺴﻌﻰ
efforts to carry out an obligation and اﻟﺠﮭﻮد أﻗﻮى ﻣﻦ إﻟﺘﺰام "اﻟﻨﻮاﯾﺎ اﻟﺤﺴﻨﺔ" وإﻟﺘﺰام "اﻟﺠﮭﻮد
includes doing everything known to be وﺗُﻘﺎس أﻓﻀﻞ اﻟﺠﮭﻮد ﺑﺎﻹﺟﺮاءات اﻟﺘﻲ ﯾﺘﺨﺬھﺎ."اﻟﻤﻌﻘﻮﻟﺔ
usual, necessary and proper for ensuring the اﻟﺸﺨﺺ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ ظﺮوف وﻧﻔﺲ طﺒﯿﻌﺔ اﻟﻄﺮف
success of the endeavor. As a standard, a
best-efforts obligation is stronger than a .اﻟﻤﺘﺼﺮف
“good faith” or “reasonable efforts”
obligation. Best efforts are gauged by the
measures that a diligent and reasonable
person would make in the same
112