Page 152 - legel-guide -final
P. 152

B. Sale of Agricultural Reform Lands to              ‫ب ـ قانون إيجار أراضي الإصلاح الزراعي‬
    Agricultural Firms and Individuals               ‫) لسنة‬35( ‫للشركات الزراعية والأفراد رقم‬
    Law 35 (1983), the Reorganization of             ‫ وقانون اعادة تنظيم الملكية الزراعية رقم‬1983
    Agricultural Proprietorship Law 42               ‫ وقانون تأجير الاراضي‬1987 ‫) لسنة‬42(
    (1987), and the Lease of Arable
    Agricultural Lands Law 79 (1985).                  . 1985 ‫) لسنة‬79( ‫الزراعيـة المستصلحة رقم‬

C. Industrial Investment Law 20                      ‫) لسنة‬20( ‫ج ـ قانون الاستثمار الصناعي رقم‬
    (1998), regarding the investor’s                 ‫ في شان احتفاظ المستثمر بقطعة الأرض‬1998
    retention of a portion of the land
    allotted him accordingly.                                        . ‫المخصصة له بموجب إحكامه‬

D. Paragraph 2 of Revolutionary                      ‫د ـ الفقرة (ثانياً) من قرار مجلس قيادة الثورة‬
    Command Council (now-dissolved)                  ‫ المعدل‬1979 /7/5 ‫) في‬850( ‫(المنحل) رقم‬
    Resolution 850, issued on July 5,
    1979 and amended by Resolution 940                       .1987 /12/21 ‫) في‬940( ‫بالقرار رقم‬
    on December 21, 1987.

    E. Revolutionary Command Council                 )‫هـ ـ قرارات مجلس قيادة الثورة (المنحل‬
         Resolutions 581 (May 5, 1981), 1187         )1187(‫ و‬1981/5/5 ‫) في‬581( ‫المرقمة‬
         (September 19, 1982), 222 (February         (‫ و‬1977/2/26 ‫) في‬222(‫ و‬1982/9/18‫في‬
         26, 1977), and 165 (January 1,
         1994).                                                              .1994/1/1 ‫) في‬165

Eighth: The new amendment introduces                 ‫جاء التعديل الجديد بنصوص جديدة اضافت الكثير‬:‫ثامنا‬
new provisions that incorporate many                 ‫من الامتيازات الى النصوص القائمة فيما يتعلق بالاعفاءات‬
privileges into the current ones regarding           ‫الضريبية والكمركية وغيرها التي تمنح المستثمرين‬
tax, Customs and other exemptions that
grant Iraqi and foreign investors:                                    : ‫العراقيين والاجانب وعلى النحو الاتي‬

1. Greater exemptions from taxes and fees:           ‫ من‬9 ‫ فالمادة‬:‫ تعزيز الاعفاءات من الضرائب والرسوم‬.1
    Article 9 of the amendment cancels the           ‫) من‬15( ‫التعديل قد الغت نص البند (اولا) من الماده‬
    First Item of Article 15 of the Law and
    replaces it with the following:                                                :‫القانون ليحل محله الاتي‬

      A. “Projects that have obtained an             ‫ “اولا يتمتع المشروع الحاصل على اجازة‬.‫أ‬
            investment license from the              ‫الاستثمار من الهيئة بالإعفاء من الضرائب‬
            Commission are exempt from               ‫) عشر سنوات من تاريخ بدء‬10( ‫والرسوم لمدة‬
            taxes and fees for a period of 10        ‫التشغيل التجاري لكل مرحلة من مراحل إنشاء‬
            years from the date on which             ‫المشروع ولا يشمل الاعفاء من الرسوم الكمركية‬
            commercial operations commence,          ‫مع مراعاة البندين ( اولا و ثانياً ) من المادة‬
            and for each stage of construction
            in the project. Exemption from                                       . ‫) من القانون‬17
            Customs fees is not included,
            pursuant to the First and Second

                                                139
   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157