Page 153 - legel-guide -final
P. 153

Items of Article 17 of the Law.           ‫ اعفاء المشروع الاستثماري السكني من‬.‫ب‬
                                                      ‫رسوم الافراز ورسوم التسجيل العقاري‬
      B. Exemption of housing investment              ‫وبضمنها رسوم انتقال الوحدات السكنية‬
            projects from screening and real
            estate registration fees, including                          .”)‫للمواطنين(الرسوم العدلية‬
            fees for the conveyance of housing
            units to citizens (legal fees).”          ‫والذي يلاحظ على الفقرة (أ) من هذه المادة انها جعلت مدة‬
                                                      ‫ سنوات من تاريخ بدء‬10 ‫الاعفاء من الضرائب والرسوم لـ‬
Noteworthy in Paragraph A of this article is          .‫التشغيل التجاري ولكل مرحلة من مراحل انشاء المشروع‬
that it establishes the period of exemption           ‫اذ ان هنالك بعض المشاريع الكبيرة التي لا يمكن اكمالها‬
from taxes and fees at 10 years from the date         ، ‫خلال مرحلة واحدة وانما تتطلب مراحل متعددة لانجازها‬
on which commercial operations commence,              ‫وعليه فان النص الجديد قد عالج هذه الاشكالية وجعل لكل‬
and for each stage of construction in the             ‫مرحلة من مراحل انجاز المشروع فترة اعفاء خاصة‬
project, i.e., some large-scale projects cannot       ‫كما ان الفقرة ب من المادة ذاتها قد وسعت من مفهوم‬.‫به‬
be finished in one stage but require multiples        ‫الاعفاءات الممنوحة للمستثمر لتشمل رسوم الافراز‬
stages for completion. Thus, the new text             ‫والتسجيل العقاري بعد ان كانت هذه الرسوم من المسائل‬
deals with this problem by allocating a               ‫المختلف عليها بين المستثمر من جهة والجهات الاخرى‬
specific period of exemption for each stage           .‫ذات العلاقة لعدم وجود نص صريح بخصوصها في حينه‬
of completing the project. Likewise,
Paragraph B of the same article expands the
concept of exemptions granted to investors
to include screening and real estate
registration fees, which had previously
created disagreements between investors and
the other agencies due to the absence of a
clear provision on those fees.

2. The new amendment to the National                  ‫ وسع التعديل الجديد للقانون من دائرة الاعفاءات‬.2
    Investment Law has broadened the scope            ‫الكمركية الممنوحة للموجودات المستوردة لحساب‬
    of Customs exemptions granted to fixed            ‫فبعد ان كانت المدة التي يمكن خلالها‬.‫المشاريع الاستثمارية‬
    assets imported for investment projects.          ‫اعفاء الموجودات المستوردة من الرسوم الكمركية هي‬
    After the period during which fixed               ‫ثلاث سنوات من تاريخ الحصول على الاجازة الاستثمارية‬
    assets could be exempt from Customs               ‫اصبحت المدة الان غير محددة وتمتد طيلة فترة تنفيذ‬
    fees had been three years from the date           10 ‫ وهذا مانصت عليه المادة‬، ‫المشروع ولكافة مراحله‬
    of acquiring the investment license, it is        ‫من التعديل والتي تم بموجبها الغاء نص البند (اولا) من‬
    now unlimited and extends throughout
    the period of implementing the project                             :‫ من القانون ليحل محله الاتي‬17 ‫المادة‬
    and all its stages. This is pursuant to
    Article 10 of the amendment, under
    which the First Item of Article 17 of the
    Law is cancelled and replaced with the
    following:

“Fixed assets imported for the purpose                ‫“اعفاء الموجودات المستوردة لاغراض المشروع‬

                                                 140
   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158