Page 155 - legel-guide -final
P. 155

include the primary materials used in                 .‫ستضعها الهيئة مستقبلا بالتنسيق مع الجهات ذات العلاقة‬
projects after commercial operations
commence, for the purposes set forth in the
amendment and following the guidelines that
the NIC will establish in the future, in
coordination with the authorities involved.

Ninth: In addition to the privileges                  ‫بالاضافة للامتيازات التي جاء بها التعديل فان هناك‬: ‫تاسعا‬
introduced by the new amendment, other                ‫بعض التعديلات الاخرى التي اضافت بعض الامتيازات‬
amendments have added new privileges for              ‫الجديدة للمستثمرين او عززت القائمة منها بصياغات اكثر‬
the investors and augmented the existing
ones through more precise language,                                                                 :‫دقة منها‬
including:

1. Article 11/Second of the amendment has             ‫ثانيا من التعديل التي اضافت البند‬/11 ‫ماجاءت به المادة‬.1
    added Item “Third” to the provisions of           ‫ من القانون والتي جاء فيه ( منح‬19 ‫ثالثا الى نص المادة‬
    Article 19 of the Law, which states:              ‫المستثمر بعد حصوله على الاجازة الاستثمارية هوية‬
    “after obtaining an investment license,           ‫خاصة بالمستثمرين يتمتع بموجبها بالامتيازات تنظم‬
    investors are issued an investor                  ‫بتعليمات وضوابط تصدرها الهيئة الوطنية للاستثمار‬
    identification card whereby investors are
    entitled to the privileges listed under the                               .)‫ويصادق عليها مجلس الوزراء‬
    guidelines and provisions issued by the
    NIC and approved by the Council of                ‫ اعاد التعديل الجديد التاكيد على مفاهيم تدعم الوضع‬.2
    Ministers.”                                       ‫القانوني للمستثمر ومشروعه الاستثماري منها نص المادة‬
                                                      ‫ من التعديل التي نصت على إلغاء البند (ثالثا) من المادة‬8
2. The new amendment reinforces concepts
    that support the legal status of investors                              :‫) من القانون ليحل محله الاتي‬12(
    and their investment projects, including
    Article 8 of the amendment, which                 ‫ عدم المصادرة او تأميـم المشروع الاستثماري‬.‫أ‬
    provides for cancelling Item “Third” of                          ‫بأستثناء ما يتم بحكم قضائي بات‬
    Article 12 of the Law and replacing it
    with the following:                               ‫عدم نزع ملكية المشروع الاستثماري الا‬.‫ب‬
                                                        . )‫للمنفعة العامة كلا او جزءا وبتعويض عادل‬
    A. Investment projects shall not be
         seized or nationalized, except               ‫ عزز القانون من موقف المستثمر أمام الجهات القطاعية‬.3
         through a fully legal ruling.                ‫وذلك في حالة الرفض غير المبرر او التعسفي للمشروع‬
                                                      ‫الاستثماري وذلك بمنح دائرة النافذة الواحدة في الهيئة‬
    B. Ownership of investment projects               ‫صلاحية تقديم طلب الى رئيس الهيئة او مجلس الادارة‬
         shall only be revoked for the public         ‫لغرض المضي بأصدار اجازة الاستثمار وفقا للقانون وهذا‬
         good, fully or in part, and under just
         representation.”

3. The Law strengthened the investor’s
    position vis-à-vis the various sectors
    against unexplained or arbitrary refusal
    to grant investment license to an

                                                 142
   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160