Page 30 - legel-guide -final
P. 30

SECTION II                                            ‫القسم الثاني‬

INTERNATIONAL                                       ‫عقود الإستثمار الدولية‬
  INVESTMENT
   CONTRACTS

Introduction                                                                                       ‫مقدمة‬
                                                    ‫"العقد الإستثماري" في ظاهره هو ببساطة قائمة من‬
On its face, an “investment contract” is            ‫الإتفاقيات التي يدخل فيها طرفان (أو أكثر) في مشروع‬
simply a list of agreements in which two            ‫ لكن هذا العقد تكتنفه تفاصيل دقيقة‬.‫إستثماري معين‬
(or more) parties have entered into a               ‫ فهو عبارة عن مجموعة خاصة من القواعد بين‬.‫كثيرة‬
particular investment. However, such a              ‫الأطراف التي تنظم علاقاتها وإلتزاماتها وتوقعاتها تجاه‬
contract is more nuanced: it is a specific set
of rules between the parties, which governs                   .‫بعضها البعض في المستقبل على المدى البعيد‬
the relationship between the parties, each of
their respective obligations to the other           ‫ مثل قانون‬،‫وتوجد أيضاً قوانين عامة أقرتها الحكومة‬
party, and the expectations of each party           ‫الإستثمار العراقي الذي ينظم الأحكام والإجراءات العامة‬
into the future.                                    ‫للإستثمار في كافة القطاعات في العراق بإستثناء قطاع‬
                                                    ‫إستخراج وإنتاج النفط الخام وقطاعي المصارف والتأمين‬
There are also government-enacted public            ‫ توجد‬،‫ بالإضافة إلى ذلك‬.‫والتي تنظمها تشريعات أخرى‬
laws – such as the National Investment              ‫مسائل كثيرة لا تغطيها القوانين العامة أو لا تكون‬
Law – that govern the general provisions            ‫ ويجب أن يعرف المستثمر ما تنص ولا‬.‫واضحة بشأنها‬
and procedures for investing in all sectors         ‫ لكن ينبغي على أطراف العقد‬.‫تنص عليه القوانين العامة‬
in Iraq, except for the extraction and              ‫الإستثماري أن يتأكدوا فيما بينهم من أن العقد يغطي كافة‬
production of crude oil, and the banking
and insurance sectors, which are covered                  .‫المسائل والتفاصيل الهامة للأطراف المعنية بالعقد‬
by other legislation. Additionally, there are
many matters, which the public laws do not          ‫ فإن التفاوض على عقد إستثماري شامل وواضح‬،‫ومن ث ّم‬
cover or where they are unclear. While an           ‫وفعال وصياغته يصب في مصلحة كل طرف من‬
investor should know what the public laws           ‫ فالإتفاق ذو الصياغة المحكمة يم ّكن‬.‫أطراف العقد‬
do and do not state, the parties to an
investment contract should make certain                                                     :‫الأطراف من‬
that, between themselves, the contract
covers all the matters and details that are         ً‫ تحديد النقاط المهمة للأطراف ودراستها مسبقا‬
important to the respective parties to the            .)‫(والنقاط التي قد يختلفوا حولها في المستقبل‬
investment.

Negotiating and drafting a comprehensive,
clear and effective investment contract is in
the interest of every party to the contract.
Such a well-crafted agreement enables the
parties:

     To identify and consider in advance
         the points the parties are most

                                                17
   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35