Page 33 - legel-guide -final
P. 33

example, a provision stating, “obtaining             ‫ أن ينص بند على أن "الإجازات سوف يتم‬،‫المثال‬
licenses will be undertaken” should                  ‫ فبدلاً من ذلك يجب أن يُح ّدد الطرف‬."‫إصدارها‬
                                                     ،‫الذي سيقع على كاهله مسؤولية القيام بهذا العمل‬
instead clearly state the party obligated            .‫ ومتطلبات القيام بهذا العمل‬،‫والمهل الزمنية النهائية‬
to undertake such work and the
deadlines and other requirements for
undertaking such work.

 Comprehensive. The contract should                 ‫ يجب أن يغطي العقد كافة المواضيع التي‬.‫الشمولية‬        
                                                     ‫ فلا يجب‬.‫يعتبرها طرف من الأطراف مهمة للعقد‬
cover all subjects that a party considers            ‫أن يفترض طرف من الأطراف أن مسألة مهمة‬
                                                     ‫ وهذه النقطة‬.‫"مفهومة" ولا حاجة لتحديدها كتابة‬
important for the contract – a party                 ‫مهمة بصفة خاصة في عقود الإستثمار التي تكون‬
                                                     )‫فيها مواضيع كثيرة مشمولة (أو غير مشمولة‬
should not assume that an important                  ‫ مثل نزع‬،‫بقانون أو معاهدة إستثمار منفصلة‬
                                                     ،‫ وإعادة توطين رأس المال‬،‫ والتعويض‬،‫الملكية‬
matter is “understood” and need not be               ‫ وبيع أو تمويل‬،‫ وتوسيع المشروع‬،‫والتأمين‬
                                                     ‫ والإجراءات الخاصة بالحصول على‬،‫الإستثمار‬
specified in writing. This is particularly           ‫ وذلك على سبيل المثال لا‬،‫ وحل النزاع‬،‫الإجازة‬

important for investment contracts                                                            .‫الحصر‬

where many topics may (or may not) be

covered under the law or a separate

investment treaty, such as

expropriation,  compensation,

repatriation of capital, insurance,

project expansion, the sale or financing

of an investment project, procedures for

obtaining a license, and dispute

resolution.

Suggestions for Negotiating an                       ‫إقتراحات للتفاوض على عقد الإستثمار‬
Investment Contract

 Before starting the negotiation, the               ‫ يجب أن يحصل المستثمر‬،‫قبل البدء بالمفاوضات‬            
    investor should be advised on, and               ‫على النصح والمشورة بشأن العادات والأعراف‬
    aware of, Iraqi social customs, business         ‫ والتقاليد‬،‫الإجتماعية العراقية وآداب العمل التجاري‬
    etiquette and cultural/religious
    traditions.                                                                   .‫ و الدينية‬/‫الثقافية أو‬

 Before starting the negotiation, each              ‫ يجب أن يتعرف كل طرف‬،‫قبل البدء بالمفاوضات‬             
    party should identify the interests of the       ‫ وأن يفكر‬،‫على إهتمامات ومصالح الطرف الآخر‬
    other party and consider the best                ‫ ويمكن أن‬.‫في أفضل الحلول لتحقيق تلك المصالح‬
    solutions for achieving those interests.         ‫يتحقق ذلك على خير وجه بإعداد قائمة دقيقة بكافة‬
    This can be best achieved by creating a
    careful, thought-out list of all issues the                  .‫المواضيع التي تريد الأطراف تغطيتها‬
    parties seek to cover.

 Take care to understand the wishes of              ‫ من المهم أن‬.‫حاول أن تفهم رغبات كلا الطرفين‬           
                                                     ‫ ضع‬.‫تفهم نقاط القوة التفاوضية لك وللطرف الآخر‬
    both parties. It is key to consider both         ‫نفسك في مكان الطرف الآخر قبل المفاوضات‬
    your and the other party’s negotiating
                                                        .‫وخلالها كوسيلة لإقامة علاقة طيبة في المستقبل‬
    strengths. Put yourself in the opposite
    party’s shoes before and during the

    negotiation as a way to build a good

    future relationship.

                                                 20
   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38