Page 104 - legel-guide -final
P. 104
intention to terminate the Contract يجوز لأي طرف أن يحيل أي مسألة عليها .8
to the First Party (“Notice of خلاف تتعلق بحالة الإخلال المدعى بها من
Termination”). قب ايالطرف أو بإشعار التنبيه أو بإشعار
من هذا26 الإخلال لحسمه بموجب القسم
8. Either Party has the right to refer العقد فى أي وقت بين تاريخ إشعار التنبيه
any disputed question relating to the ولا يحق.والتاريخ المحدد في إشعار الإخلال
claimed breach by Either Party, the لاي من الطرفين إنهاء هذا العقد خلال الوقت
Notice of Alert or the Notice of الذي تكون مسألة النزاع المشار إليها في هذا
Breach to be resolved in accordance
with Section 26 of this Contract at .26 القسم جاري النظر فيها وفقاً للقسم
any time between the date of the
Notice of Alert and the date عدم إستخدام حقه في،يحق للطرف الثاني .9
specified in the Notice of Breach. ًإنهاء العقد خلال مدة (عدد الأيام) يوما
Either Party does not have the right وإكمال المرحلة التطويرية المتصلة بحالة
to terminate this Contract during the في هذه.الإخلال التي قام بها الطرف الأول
time in which the disputed question الحالة تستمر كافة الحوافز والتسهيلات
referenced in this item is being ،الممنوحة بموجب هذا العقد والقانون النافذ
considered in accordance with ويُمنح الطرف الثاني مدة إضافية تعادل مدة
Section 26. معالجة حالة الإخلال التي قام بها الطرف
9. The Second Party has the right if it .الأول وآثارها
so chooses to not exercise its right
to terminate the Contract within a حقوق الدائنين بطلب الضمانات من.24 القسم
period of DAYS days and complete الطرف الثاني وفي الحلول محله
the development stage relating to
the breach carried out by the First يحق للدائنين الحصول على ضمانات عينية .1
Party. In that case, all incentives and بما في،لكافة الموجودات المتعلقة بالمشروع
privileges granted in accordance ذلك أصول المشروع وحقوق العقد وحقوق
with this Contract and Applicable فيما عدا.الملكية والتنفيذ للطرف الثاني
Law shall continue and the Second
Party shall be granted an additional .استخدام ارض المشروع كضمان اضافي
period of time equivalent to the
duration of addressing the breach
and its consequences perpetrated by
the First Party.
Section 24. Creditors’ Rights to
Guarantees from, and to
Replace the Second Party
1. Creditors have the right to obtain
collateral security over all assets
relating to the Project, including
Project Assets, contract rights, and
ownership interests of the Second
Party except using the project land
as collateral security.
91