Page 119 - legel-guide -final
P. 119

the National Investment Law. This clause is           ‫المستثمرين يتخذون القرار المالي للإستثمار على أساس‬
important to investors because they make              ‫ وأي تغيير في تلك القوانين (وهى‬،‫أطر تنظيمية معينة‬
their financial decision to invest based on           .‫خارج سيطرة المستثمر) قد تؤثر سلباً على الإستثمار‬
certain regulatory frameworks, and any                ‫ بما‬،‫والعواقب الأخرى لأي تغييرات في القانون العراقي‬
change to those laws, which are beyond the            ‫ تؤدي إلى حالة‬،‫في ذلك نصوص أحكام قانون الإستثمار‬
control of the investor may negatively                ‫ ويمكن أن تشمل تلك‬.‫يمكن أن تؤثر سلباً على طرف معين‬
impact the investment. Consequences of                ‫العواقب الإعفاء من عدم الأداء التعاقدي أو مد الفترة أو‬
changes to Iraqi law, including investment            ،‫أو إنهاء العقد‬/‫وسائل تعويض مالية أو إلغاء الغرامات و‬
law provisions, include creating events that
adversely affect a given party. Examples of                  .‫وتخضع كلها لنصوص أخرى في القانون العراقي‬
such consequences may include but limited
to being excused from contractual non-                ‫ لقد ضمن قانون الاستثمار للمستثمر نوعاً من‬:‫ملاحظة‬
performance, extensions of time, financial            ‫ منه على‬13 ‫الثبات والاستقرار من خلال نصه في المادة‬
remedies, waiver of penalties, and/or                 ‫أن اي تعديل لنصوصه لايترتب عليه أي أثر رجعي‬
termination of the contract, all of which are         ‫ إذا‬.‫يمس الضمانات والاعفاءات والحقوق المقرره بموجبه‬
subject to other provisions in Iraqi law.             ،‫حدث تغيير في قانون الإستثمار العراقي يضر المستثمر‬
                                                      ‫يحق للمستثمر التعويض عن الخسارة التي لحقت به اذا ما‬
Note: The National Investment Law                     ‫ إذا حصل‬،‫كان ذلك التغيير ماساً بحقوقه (على سبيل المثال‬
guarantees investors a form of stability and          ‫تغيير في قانون الإستثمار العراقي بحيث خفض مدة‬
reliability through Article 13 that states that       ‫الإعفاء الضريبي للمشروع من عشر سنوات إلى سبع‬
any modification of its provisions will not           ‫ فان للمستثمر الحق في التعويض عن سنوات‬،‫سنوات‬
have any retroactive effect on the                    ‫ ولا يحق‬.)‫الضرائب الثلاث التي سيكون مطلوباً منه دفعها‬
assurances, exemptions and rights affirmed            ‫للمستثمر التعويض عن أي تغييرات أخرى في القوانين أو‬
thereunder. Should there be a change in the           ‫السياسات العراقية مالم ينص بند القوة القاهرة على خلاف‬
National Investment Law that is damaging to
the investor, the investor is entitled to                                                               .‫ذلك‬
compensation for losses sustained if such
change impinges on his rights (e.g., if the           ‫ حقوق المقرضين في الضمانات من الطرف‬.24 ‫القسم‬
National Investment Law were changed such                                            ‫الثاني وفي الحلول محله‬
that the tax-free period applicable to the
Project is reduced from ten years to seven            ‫المستثمرون الذين يحصلون على التمويل للمشروع سوف‬
years, the investor would be entitled to              .‫يكونون مسؤولين أمام المقرضين الذين يقدمون التمويل‬
compensation for the three years of taxes             ‫وكحد أدنى سوف يبحث المقرضون عن نصوص عقدية‬
that it would now be required to pay).
However, the investor would not be entitled
to compensation for changes in other Iraqi
laws or policies unless the Force Majeure
clause provides otherwise.

SECTION 24. CREDITORS’ RIGHTS
TO GUARANTEES FROM, AND TO
REPLACE, SECOND PARTY

Investors who obtain financing for the
Project will be accountable to the lenders
providing that financing. At a minimum,

                                                 106
   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124