Page 126 - legel-guide -final
P. 126

The NIC was created to be Iraq’s principal           ‫وقد أُنشئت الهيئة الوطنية للإستثمار لكي تكون‬
governmental agency dealing with direct              ‫المؤسسة الرئيسة في العراق التي تتعامل مع‬
investment and to serve as “promoter,                ‫الإستثمار المباشر ولكي تكون بمثابة الجهة "التي‬
facilitator, and monitor of investment.”
The NIC is also responsible for overseeing                         ".‫تر ّوج وتسهل وتراقب الإستثمارات‬
investment projects of a strategic nature,           ‫الهيئة الوطنية للإستثمار مسؤولة أيضاً عن المشاريع‬
based on the overall national strategic              ‫ على أساس السياسة‬،‫الإستراتيجية والإشراف عليها‬
policy.
                                                                           .‫الإستراتيجية الوطنية العامة‬
 b. Provincial Investment Commissions
                                                                 ‫ هيئات الإستثمار المحلية في المحافظات‬.‫ب‬
All projects not on the strategic project list
for implementation by the NIC fall under             ‫جميع المشاريع غير الموجودة ضمن قائمة‬
the authority of one of the PICs. PICs               ‫المشاريع الإستراتيجية التي تنفذها الهيئة الوطنية‬
consult with local governments regarding             ‫للإستثمار تخضع لسلطة هيئات الإستثمار المحلية‬
investment plans and facilities, and                 ‫بالمحافظات التي تتشاور مع الحكومات المحلية حول‬
coordinate their work with the NIC in                ‫خطط الإستثمار وتسهيلاته وتنسق عملها مع الهيئة‬
granting investment licenses and creating            ‫الوطنية للإستثمار من حيث منح رخص الإستثمار‬
investment policies.
                                                                             .‫ووضع سياسات الإستثمار‬
     Source: Article 4 of Investment
     Regulation No. 2 (2009) of the                  2 ‫ من نظام الإستثمار رقم‬4 ‫ المادة‬:‫المصدر‬
     National Investment Law.                                                        .2009 ‫لسنة‬

 c. Ministry of Finance                                                                    ‫ وزارة المالية‬.‫ج‬

The Ministry of Finance is responsible for           ‫وزارة المالية مسؤولة عن تخصيص الأرض‬
allocating land for investment projects. In          ‫ وبالإضافة إلى‬.‫اللازمة لمشاريع الإستثمار‬
addition, the General Commission for Free            ‫ تتولى الهيئة العامة للمناطق الحرة التابعة‬،‫ذلك‬
Zones under the Ministry of Finance                  ‫لوزارة المالية إدارة تلك المناطق بموجب‬
administers Free Zone Authority Law No. 3            ‫ لسنة‬3 ‫قانون الهيئة العامة للمناطق الحرة رقم‬
of 1998, which permits investment in Free            ‫ الذي يسمح بالإستثمار في المناطق‬،1998
Zones in Iraq.
                                                                                 .‫الحرة في العراق‬
 d. Other relevant Sector-level authorities
     including: the Ministry of Transport;           ‫ منها على‬،‫ السلطات القطاعية الأخرى ذات العلاقة‬.‫د‬
     the Ministry of Industry and Minerals;                                                    :‫سبيل المثال‬
     the Ministry of Oil; the Central Bank of
     Iraq; and the Communications and                ‫وزارات النقل والصناعة والنفط والبنك المركزي العراقي‬
     Media Commission                                                       ،‫ إلخ‬،‫وهيئة الإعلام والإتصالات‬

These other Ministries develop and propose           ‫وتتولى تطوير واقتراح مشاريع الإستثمارات التي تدخل‬
investment projects, which then fall under           ‫ وتتولى وزارة التجارة دائرة تسجيل‬.‫ضمن إختصاصاتها‬
their portfolio. The Office of Company               ‫ ويتطلب تأسيس‬.‫الشركات إدارة عملية تسجيل الشركات‬
Registration within the Ministry of Trade            ‫ وتسجيل الأسماء‬،‫الشركة الوطنية أولاً تسجيل الإسم‬
manages the company registration process.
                                                           .‫التجارية وهى العملية التي تتولاها الغرف التجارية‬

                                                113
   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131