Page 93 - legel-guide -final
P. 93
3. Without prejudice to the other دون الإخلال بالأحكام الأخرى لهذا القسم .3
provisions of this Section 18, the يتشاور الطرفان بقصد إتخاذ خطوات،18 .4
Parties shall consult for the purpose .واجراءات مناسبة لتخفيف آثار القوة القاهرة
of taking appropriate steps and .5
procedures to alleviate the
consequences of Force Majeure.
4. The Party whose obligations are يقوم الطرف الذي تؤثر القوة القاهرة على
affected by such Force Majeure :أداء إلتزاماته بما يلي
shall do the following:
a. Exert its utmost efforts to بذل قصارى جهده لازالة آثار القوة .أ
وإستئناف أداء إلتزاماته،القاهرة
remove the consequences of بموجب هذا العقد بالسرعة الممكنة
بعد إنتهاء القوة القاهرة أو إلى الحد
the Force Majeure, resume الذي يسمح له بإستئناف أداء
meeting its obligations in .إلتزاماته
accordance with this Contract
as soon as possible after the
Force Majeure has ended or to
the extent that it is allowed to
resume meeting its
obligations, and
b. Notify the other Party of its إخطار الطرف الآخر بعلمه بإنتهاء .ب
knowledge that the Force القوة القاهرة وبموعد إستئناف أداء
Majeure has ended and of the إلتزاماته بموجب هذا العقد أو الموعد
date of the resumption of
meeting its obligations in .المحتمل لإستئنافها
accordance with this Contract
or the possible date of
resumption.
5. If the First Party and the Second إذا تشاور الطرف الأول مع الطرف الثاني
Party have consulted in accordance ولم يتمكنا من التوصل الى20(3) وفقاً للقسم
with Section 20(3) and were unable اتفاق بشان الفقرتين ادناه خلال مدة (عدد
to accomplish the following within a الأيام أو الأشهر) بعد تاريخ إستلام الإشعار
period of NUMBER OF DAYS OR فانهما سيقومان20(2) المشار إليه في القسم
MONTHS after the date of receipt
of the notification referenced in :بـ
Section 20(2), they shall:
a. Reach an agreement on the التوصل إلى إتفاق على وقوع القوة .أ
occurrence of Force Majeure, .القاهرة
and
الإتفاق على خطوات مناسبة لتخفيف.ب
b. Agree on appropriate steps to .آثار القوة القاهرة
alleviate the consequences of
80