Page 100 - Microsoft Word - FINAL COPY - A Legal Guide to Investing in Iraq _12-7-2015_ _6_.docx
P. 100
address by official اﻟﻤﺨﻮﻟﯿﻦ ﺑﺎﻟﺘﻮﻗﯿﻊ وﻧﻤﺎذج اﻷوراق
notification, provided that :اﻟﺮﺳﻤﯿﺔ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة
each Party would provide the
other with the names of the :إﻟﻰ اﻟﻄﺮف اﻷول
individuals authorized to sign, اﻟﻌﺮاق،ﺑﻐﺪاد
as well as forms of the
Approved official documents: اﻟﻌﻨﻮان:اﻟﻌﻨﻮان
اﻟﻤﻨﺼﺐ، اﻹﺳﻢ:ﻋﻨﺎﯾﺔ
To First Party:
Baghdad, Iraq اﻹﺳﻢ:ﻧﺴﺨﺔ اﻟﻰ
Address: ADDRESS اﻹﺳﻢ:ﻧﺴﺨﺔ اﻟﻰ
Attention: NAME, TITLE اﻟﺒﺮﯾﺪ اﻷﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ:اﻟﺒﺮﯾﺪ اﻷﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ
CC: CC
CC: CC :إﻟﻰ اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎﻧﻲ
E-mail Address: E-MAIL اﻟﺒﻠﺪ،اﻟﻤﺪﯾﻨﺔ
To Second Party: اﻟﻌﻨﻮان:اﻟﻌﻨﻮان
NAME OF CITY/STATE اﻟﻤﻨﺼﺐ، اﻹﺳﻢ:ﻋﻨﺎﯾﺔ
Address: ADDRESS
Attention: NAME, TITLE اﻹﺳﻢ:ﻧﺴﺨﺔ اﻟﻰ
CC: CC اﻹﺳﻢ:ﻧﺴﺨﺔ اﻟﻰ
CC: CC اﻟﺒﺮﯾﺪ اﻷﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ:اﻟﺒﺮﯾﺪ اﻷﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ
E-mail Address: E-MAIL
ﻛﺎﻓﺔ اﻹﺷﻌﺎرات أو اﻟﻤﺮاﺳﻼت اﻟﺮﺳﻤﯿﺔ .2
2. All official notifications or ﺑﻤﻮﺟﺐ ھﺬا اﻟﻌﻘﺪ أو ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﮭﺎ ﺗﻜﻮن
correspondence in accordance with
this Contract or relating to it shall be .ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ
in Arabic.
اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﻮاﺟﺐ اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ وﺣﻞ اﻟﻨﺰاع.26 اﻟﻘﺴﻢ
Section 26. Choice of Law and Dispute
Resolution ﯾﺨﻀﻊ ھﺬا اﻟﻌﻘﺪ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن اﻟﻌﺮاﻗﻲ وﯾُﻔ ّﺴﺮ .1
.ﺑﻤﻮﺟﺒﮫ
1. This Contract is governed by Iraqi
Law and is to be interpreted in إﺟﺮاءات ﺣﻞ اﻟﻨﺰاع .2
accordance with it.
ﺑﺈﺳﺘﺜﻨﺎء ﻣﺎ ھﻮ ﻣﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮫ .أ
2. Dispute Resolution Procedures: ﯾﺴﻌﻰ،ﺑﺨﻼف ذﻟﻚ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻌﻘﺪ
اﻟﻄﺮﻓﺎن ﻟﺘﺴﻮﯾﺔ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺰاﻋﺎت اﻟﺘﻲ
a. Except as otherwise provided ﺗﻨﺸﺄ ﻋﻦ ﺗﻔﺴﯿﺮ أو ﺗﻄﺒﯿﻖ ھﺬا اﻟﻌﻘﺪ
in this Contract, the Parties أو أي ﻣﻦ ﺑﻨﻮده ﺑﺪاﯾﺔً ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ودﯾﺔ
shall endeavor to settle all ﺧﻼل )ﻋﺪد اﻷﯾﺎم( ﯾﻮﻣﺎً ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ
Disputes resulting from an ًﺗﻮﺟﯿﮫ أي ﻣﻦ اﻟﻄﺮﻓﯿﻦ إﺷﻌﺎراً ﻛﺘﺎﺑﯿﺎ
interpretation or application of ﺑﺎﻟﻨﺰاع إﻟﻰ اﻟﻄﺮف اﻵﺧﺮ وذﻟﻚ
this Contract or any of its
items in a cordial manner
within DAYS days as of the
96