Page 92 - Microsoft Word - FINAL COPY - A Legal Guide to Investing in Iraq _12-7-2015_ _6_.docx
P. 92
on which it was published in the وآﺛﺎره اﻟﻤﺘﻮﻗﻌﺔ وﺗﺒﻌﺎﺗﮫ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮف
official gazette of Iraq or the date of وﺑﻌﺪ ذﻟﻚ اﻹﺷﻌﺎر ﯾﺠﺐ ان ﯾﺠﺘﻤﻊ.اﻟﺜﺎﻧﻲ
its Actual Knowledge. This اﻟﻄﺮﻓﺎن ﻓﻮراً ﻟﻺﺗﻔﺎق ﻋﻠﻰ ﺻﺤﺔ وإﻧﻄﺒﺎق
notification shall include an وآﺛﺎر واﻟﻌﻮاﻗﺐ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺘﺮﺗﺒﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻐﯿﯿﺮ
explanation of that change and its ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻧﻮن واﻟﺨﻄﻮات اﻟﺘﻲ ﯾﻨﺒﻐﻲ إﺗﺨﺎذھﺎ
expected consequences and ﻓﺈذا ﻓﺸﻞ.ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ آﺛﺎر اﻟﺘﻐﯿﯿﺮ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻧﻮن
financial ramifications on the اﻟﻄﺮﻓﺎن ﻓﻲ اﻟﺘﻮﺻﻞ اﻟﻰ إﺗﻔﺎق ﺧﻼل )ﻋﺪد
Second Party. Following that اﻷﯾﺎم( ﯾﻮﻣﺎً ﺑﻌﺪ ﺗﺎرﯾﺦ إﺷﻌﺎر اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎﻧﻲ
notification, the Parties shall ﯾُﺤﻞ اﻟﻤﻮﺿﻮع،ﺑﺸﺄن اﻟﺘﻐﯿﯿﺮ ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻧﻮن
immediately meet to agree on the
validity, applicability, consequences .26 ﻣﺤﻞ اﻟﻨﺰاع وﻓﻘﺎً ﻟﻠﻘﺴﻢ
and financial ramifications resulting
from the Change in Law and the ﯾﺴﺘﻔﯿﺪ اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻣﻦ أي ﺣﻘﻮق أو .7
steps that must be taken to remove إﻣﺘﯿﺎزات إﺿﺎﻓﯿﺔ ﺗﻨﺸﺄ ﻋﻦ أي ﺗﻌﺪﯾﻞ ﻓﻲ
the consequences of the Change in ﻗﺎﻧﻮن اﻹﺳﺘﺜﻤﺎر أو اﻟﻘﻮاﻧﯿﻦ اﻷﺧﺮى ﻋﻠﻰ أن
Law. If the Parties fail to reach إﻻ إذا ﻧﺺ،ﻻ ﯾﺘﺮﺗﺐ ﻋﻨﮭﺎ أي أﺛﺮ رﺟﻌﻲ
agreement within DAYS days after
the date of notifying the Second .اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﻨﺎﻓﺬ ﻋﻠﻰ ﺧﻼف ذﻟﻚ
Party regarding the Change in Law,
the issue that is the subject of the اﻹﺧﻼل ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻄﺮف اﻷول.21 اﻟﻘﺴﻢ
Dispute shall be resolved in
accordance to Section 26. ﺣﺎﻻت إﺧﻼل ﻣﻦ، دون ﺣﺼﺮ،ﺗﺸﻜﻞ اﻷﺣﺪاث اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ
:ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻄﺮف اﻷول
7. The Second Party shall benefit from
any additional rights or privileges ﻋﺪم إﺻﺪار أو ﺳﺤﺐ أﯾﺔ ﻣﻮاﻓﻘﺎت ﻷﺳﺒﺎب .1
that may arise from any amendment ﻏﯿﺮ ﻣﺒﺮرة وﻏﯿﺮ ﻣﻌﻘﻮﻟﺔ أو ﺗﺄﺧﯿﺮھﺎ ﺑﺸﻜﻞ
to the Investment Law or other ﻏﯿﺮ ﻣﻌﻘﻮل ﺑﻌﺪ ﺿﻌﻒ اﻟﻤﺪة اﻟﻤﺤﺪدة ﻛﺘﺎﺑﯿﺎ
Applicable Laws, provided that they ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻄﺮف اﻻول ﻟﻠﻄﺮف اﻟﺜﺎﻧﻲ ﺑﻌﺪ
would not be retroactive, unless ﺗﻘﺪﯾﻢ طﻠﺐ ﻹﺻﺪارھﺎ أو إﻧﺘﮭﺎء ﺻﻼﺣﯿﺘﮭﺎ
otherwise stipulated by the ﺑﺪون ﺗﺠﺪﯾﺪھﺎ أو ﺗﺄﺧﯿﺮ ﺗﺠﺪﯾﺪھﺎ أو ﺳﺤﺒﮭﺎ أو
Applicable Law. ﺗﻌﺪﯾﻠﮭﺎ ﺑﻤﺎ ﯾﺘﻨﺎﻗﺾ ﻣﻊ اﻹﺟﺮاءات اﻟﻌﺎدﯾﺔ
،وﻓﻘﺎً ﻟﻠﺸﺮوط اﻟﺘﻲ ﺻﺪرت ﻋﻠﻰ أﺳﺎﺳﮭﺎ
Section 21. Breach by the First Party اﻷﻣﺮ اﻟﺬي ﯾﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ ﻗﺪرة اﻟﻄﺮف اﻟﺜﺎﻧﻲ
The following, without limitation, shall
constitute a breach by the First Party:
1. Not issuing or withdrawing any
Approvals for unexplained and
unreasonable reasons or delaying
them in an unreasonable way after
double the period specified in
writing by the first party to the
second party after an application has
been filed to have the Approvals
issued, or the expiration of which
88